Багато читаючи, ви багато дізнаєтесь. А чим більше ви дізнаєтесь, тим більше робите нових цікавих відкриттівБагато читаючи, ви багато дізнаєтесь. А чим більше ви дізнаєтесь, тим більше робите нових цікавих відкриттівБагато читаючи, ви багато дізнаєтесь. А чим більше ви дізнаєтесь, тим більше робите нових цікавих відкриттівБагато читаючи, ви багато дізнаєтесь. А чим більше ви дізнаєтесь, тим більше робите нових цікавих відкриттів

ПОДЯКА

ВИСЛОВЛЮЄМО ЩИРУ ПОДЯКУ НАШИМ ЧИТАЧАМ ТА ВІДВІДУВУЧАМ ЗА УЧАСТЬ В АКЦІЯХ ПІДТРИМКИ ДІТЕЙ ЗІ СХОДУ УКРАЇНИ, ПОРАНЕНИХ БІЙЦІВ ТА ЗСУ

вівторок, 2 листопада 2021 р.

Бібліоновинки для читаючих батьків

Для батьків наших юних користувачів, які читають разом з ними,  пропонуємо нові книги з фонду нашої бібліотеки.

Джіо, С. Остання камелія : роман / С. Джіо; пер. з англ. Т. Скрипник. - Харків: Віват, 2020. - 318 с.
Англія, 1940 рік. Останній у всьому світі екземпляр камелії сорту «міддлберійська рожева» росте на території сільського маєтку в Англії. Американка Флора напередодні Другої світової війни укладає угоду зі злодієм. Її завдання — проникнути в маєток і відшукати камелію. Шлях до цієї мети виявляється сповненим одночасно радості й страху… Нью-Йорк, наш час. Еддісон, яка працює ландшафтним дизайнером, разом із чоловіком Рексом приїжджає до того самого маєтку. Тепер цей будинок — власність Рексових батьків. Він, як і його дружина, обожнює детективні історії, тож, знайшовши в старовинному будинку альбом із засушеними квітками камелій, подружжя вирішує провести розслідування. Але ж раптом небезпека, з якою колись зіткнулася Флора, іще не минула? Чи спіткає Еддісон така сама доля, як і ту дівчину?

Леві, М. Усе, що не було сказано: роман / М. Леві; пер з франц. В. Шовкуна. - Київ: Махаон-Україна, 2009. - 366 с.
Джулія давно вже звикла до того, що її батько - успішний і заможний бізнесмен Ентоні Уолш - вічно настільки зайнятий справами і самим собою, що для дочки часу у нього не залишається. Проте, надію на те, що він вшанує присутністю таку важливу подію в її житті як весілля, дівчина все-таки плекала. Однак дзвінок батьківського секретаря з повідомленням про те, що Ентоні на торжестві не буде, Джулію особливо не здивував. Здивувала хіба що озвучена причина його відсутності - виявляється, містер Уолш раптово помер. І, як з'ясується, несподіваний відхід з життя - не остання несподівана новина, яку він після себе залишив.

Мюллер, Г. Гойдалка дихання : роман / Г. Мюллер; пер. з нім. Н. В. Сняданко. - Харків: Фоліо, 2011. - 286.с.
«Гойдалка дихання» – роман, лауреатки Нобелівської премії, Герти Мюллер «тої, хто своєю зосередженістю в поезії й щирістю в прозі, малює пейзаж знедолених». Історія про нелегке життя Оскара Пастіора, так званого Леопольда Ауберга, який приклав руку та став поштовхом до написання даного роману. Історія про румунів, яких відправляють у робочі табори, що розташовані на території Донбасу. Історія, де самого себе було на один тягар забагато, бо тобою керує завуальований «янгол голоду», а «лопата-серце» навіює страждання та змушує підкорятися їй. Біографічні моменти, які зображені у книзі, посилюють пережиття та внутрішню душевною втрату героїв. Книга пронизана приватними рефлексіями й особистими переживаннями надзвичайно травматичних подій у житті людини. Фраза бабусі «ТИ ПОВЕРНЕШСЯ!», метафорично перетворюється на носовик, що перегукується з долею: загубиш – пропадеш. Тому Лео намагається протистояти спокусі й щиро вірити, що саме це і є його доля. Хоча дуже сумнівно говорити про віру, коли за тобою чатує несамовитий «янгол смерті» та пропонує на вечерю лише короткотривалий сон.

Перес-Реверте, А. Саботаж : роман / А. Перес-Реверте; пер з ісп. І. Шевченко. - Харків: ранок: Фабула, 2020. - 351 с.
Третя шпигунська історія про іспанського агента Фально не розчарувала. Артуро Перес-Реверте прекрасно розкриває харизматичний характер головного героя, дещо схожого на Джеймса Бонда. На цей раз Фалько опиняється у богемномі Парижі і змушений видавати себе за виходця з заможного іспанського роду. У Парижі йому необхідно проникнути в найближче оточення інтелектуала-комуніста й прихильника Республіки. Цікаво спостерігати за тим, як автор вписує героя у це суспільство і як він діє та розкривається з нових сторін. Він поводиться жорстого і холодно, але при цьому наділений гумором, інтелектом та інтуїцією, він хоробрий і принциповий. Загалом у Перес-Реверте немає однозначних героїв. Усі вони зі своїми гріхами та чеснотами, чим автор ще раз підтверджує, що людство не поділяється тільки на поганих і хороших. Події у книзі описані на тлі реальних історичних подій, девчому навіть жорстоких. Реальні герої додають роману достовірності, а опис Парижа 30-х років додає роману певного шарму. Книга буде цікавою поціновувачам детективних романів. Тут є і непередбачувані повороти, і несподіванка у фінальній частині, і цікаві герої.

Перес-Реверте, А. Фалько : роман / А. Перес-Реверте; пер з ісп. І. Шевченко. - Харків: ранок: Фабула, 2019. - 287 с.
"Фалько" - перший роман у серії іспанського письменника Артуро Переса-Реверте про пригоди харизматичного агента на прізвище Фалько, який у громадянській війні в Іспанії опиняється на боці франкістів. Цей історичний роман певною мірою базується на реальних подіях, але вони дещо змінені і доповнені авторською фантазією. Фалько - персонаж, який за задумкою автора має бути харизматичним красенем-улюбленцем жінок, як на мене вийшов дещо пласкуватим. Принаймні на мене його чари не подіяли. Еротичні сцени, яких в романі доволі, також не дуже вразили. Хоча Фалько і представляє інтереси франкістів, сам собою він не є чоловіком ідейним - він вірить у власну вигоду і необхідність виживати, ним керує авантюризм і жага пригод. Йому огидна сама лише ідея війни, як безглуздого кровопролиття, від наслідків якого його рідна Іспанія потерпатиме ще тривалий час. Через свого головного героя свої власні думки про громадянську війну транслює Перес-Реверте. Роман доволі цікавий, читається швидко, є над чим подумати.

Пінчон, Т. Р. Виголошення лоту 49 : роман / Т. Р. Пінчон; пер. з англ. М. Нестелєва. - Київ: Видавництво Жупанського, 2017. - 191 с.
Томас Раґлз Пінчон /1937 р. н./ – культовий американської письменник. Автор восьми романів, збірки оповідань і низки нарисів. Лауреат Фолкнерівської (1963) та Національної книжкової (1973) премій, останньої – за свій найвідоміший роман «Райдуга гравітації» («Gravity’s Rainbow»). Пінчон здобув гучну славу одного з найскладніших і водночас найзагадковішого прозаїка сучасності, а той факт, що письменник є відлюдником (в американців навіть є прислів’я: «Селінджер ховається, Пінчон тікає»), також додає неоднозначності у ставленні до нього. Не менш загадковою є і творчість Пінчона, яка позначена іронією і водночас надзвичайно заплутаною символікою та конспірологією, які хитромудро і неочікувано вплетені у полотнища творів письменника, над якими і досі не припиняють ламати списи літературні критики, літературознавці і просто поціновувачі літературних шарад і загадок. «Виголошення лоту 49» – один з найвідоміших і водночас один із найзагадковіших романів «темної конячки» американської літератури, «джокера» американського постмодернізму Томаса Пінчона. Починаючись як класична оповідь про життя звичайної американської домогосподарки середини 60-х, оповідь поступово набирає все загадковіших і таємничіших обертонів, а насамкінець приголомшує читача, залишаючи його наодинці з роздумами про загадки і таємниці, щедро розсипані автором на сторінках твору, і змушуючи його знову перечитувати цей хитромудрий роман. Саме тому світова літературна спільнота і досі сперечається, про що ж, передовсім, цей культовий твір: про буремні і солодкі шістдесяті, дивовижний час, який вже більше ніколи не повернеться, про конспірологічні змови, коріння яких сягають у середньовіччя, чи про те, кому насправді належить Америка?

Поруч з тобою: збірка
/ Д. Корній, Н. Доляк, М. Іванцова; дизайн обкл. І. Дубровський. - Харків: Книжковий клуб "КСД", 2018. - 223 с. 
Чудові та захопливі оповідання. Коли під однією обкладинкою збираються твори трьох авторок, кожна з яких має свій творчий доробок і власний письменницький почерк, - збірка просто не може бути нецікавою! Це химерне сплетіння людських доль, облич випадкових перехожих, кохання й розлуки, щастя і сліз, серпанку смутку й візерунків надії. Це історії про нас, про тих, хто поруч та кого немає; про коханих, заради яких ми ладні на все, але які не завжди готові віддячити тим самим; про близьких і друзів; про тих, кого втрачаємо, і тих, кого знаходимо в круговерті життя. Ви, без сумніву, впізнаєте в героях цих оповідок якщо не себе, то когось зі знайомих, а можливо, знайдете підказку, як діяти у складних обставинах, адже всі три авторки - жінки із солідним життєвим досвідом…

Рэнд, А. Источник : в 2 книигах / А. Рэнд; пер. с англ. Д. В. Костыгина. - 10-е изд. - М.: Альпина Паблишер, 2020. - 350 с.
Книга Айн Ренд «Источник» - світовий бестселер, улюблений роман мільйонів читачів, класика жанру. Книги розповідають про архітектора - Говарда Рорка, який незважаючи на критику інших, які вважали його ідеї абсурдними стає великим. Він не зважає на гроші, адже його справа подобається йому не так з фінансової сторони, як з духовної. На своєму шляху він зустрічає багато перешкод, які майже зламують його, але він продовжує свій шлях до осягнення вершини. Він є прикладом тієї людини, яка вірить у себе, вірить у свою мрію та прямує до неї. Йому протиставляється інший герой - Пітер, який не настільки сильно любить свою роботу, як Говард, але займається нею лише для свого матеріального благополуччя. Він не впевнений у собі, завжди шукає поради від Говарда. Він обманює та шкодить іншим лише для власної користі. Він не має власної позиції, а підлаштовується під існуючі обставини. Книга показує, як відстоювати свої позиції, не зважати на критику інших та крокувати вперед до своєї мети, яка для інших може здаватися абсурдною або ж неосяжною.

Талан, С. О. Согретые солнцем : роман / С. О. Талан. - Харьков: Книжный клуб "КСД", 2019. - 316 с.
Три сестри, три різні долі - все як у казці. Перша сестра вийшла заміж за бізнесмена, який ніколи її не любив, зраджував і в гріш не ставив. А коли вона завагітніла - звинуватив у зраді ... Друга сестра наперекір батькам пов'язала своє життя з невиліковно хворим хлопцем. А третя поїхала на заробітки за кордон. Там, далеко від дому, у неї зав'язався жагучий роман. Повернувшись додому, вона дізнається, що вагітна ... Всупереч попередженням лікарів вона народжує «сонячного дитини». Але радість материнства триває не довго, і малюк залишається сиротою ... У своєму останньому листі мати просить своїх сестер подбати про найдорожче, про свою дитину. Але чи зможуть вони забути старі чвари, переступити через власну гордість заради маленького серця, якому так потрібні любов і тепло? ..

Ульяненко, О. Там, де Південь : роман, повість / О. Ульяненко; худож.-оформ. Л. Д. Киркач-Осіпова. - Харків: Талант,2010. - 158 с.
Збірка повістей Олеся Ульяненка «Там, де Південь» містить у собі чотири зовсім різні, але рівно яскраві, драматичні й кримінальні розповіді з життя українців доби розпаду Радянської імперії. Кожну з них із багатьох причин могла би заборонити моральна комісія. Кожна з них ще довго зберігатиме актуальність. За кожною можна було би зняти фільм. І з приводу кожної з цих повістей їхній автор міг би сказати: «Наш державний устрій побудований за принципом прямої кишки: у нас влада одразу переходить у злочинність».

Феранте, Е. Моя неймовірна подруга : роман / Е. Феранте; пер. з італ. Л. Котляр; дизайн обкл. О. Волковської. - Харків: Книжковий клуб "КСД", 2020. - 350 с.
Історія про жіночу дружбу, яка підкорила світ. • Авторка - феномен сучасної літератури. • Увійшла до списку сотні найвпливовіших людей світу. • Її книжки посідають топові позиції у списках світових бестселерів. Ніжну Елену і запальну Лілу сусіди звикли бачити завжди разом. Навчатися, щоб стати багатими, - такою була їхня дитяча мрія. Але життя повело дівчат до неї різними шляхами. Розумниця Елена наполегливо здобуває освіту, а обдарована Ліла працює в сімейній взуттєвій майстерні, готуючись до весілля. Постійно змагаючись і зростаючи в цьому суперництві, подруги залишать однолітків далеко позаду. Проте в Італії 1950-х років вирватися зі світу невігластва, насилля і батьківського диктату непросто. Це наче гра, у якій Елена і Ліла зробили різні ставки. Яка з них переможе?

Феранте, Е. Історія нового імені : роман: друга книга неаполітанського циклу / Е. Феранте; пер. з італ. Л. Котляр; дизайн обкл. О. Волковської. - Харків: Книжковий клуб "КСД", 2021. - 447 с.
Любов і ревнощі, вірність і зрада, відчай нерозділеного кохання і дружба. Найкращі подруги Ліла й Елена дорослішають, і життя готує для них нові випробування. Ліла виходить заміж і стає синьйорою Карраччі. Шлюб зі Стефано дає їй омріяне багатство і забезпечує заможне існування для всієї родини. Але не гарантує щастя. Елена продовжує навчатися, усе частіше почуваючись чужою серед своїх і своєю серед чужих. Сумлінною працею вона торує власний шлях до успіху. Дівчата віддаляються одна від одної. Їм доводиться самостійно вирішувати, яким буде їхнє майбутнє. Але хай де б вони були і чим би займалися, зв’язок між ними не розірвати.



Феранте, Е. Історія втечі та повернення : роман: третя книга неаполітанського циклу / Е. Феранте; пер. з італ. М. Прокопович; дизайн обкл. О. Волковської. - Харків: Книжковий клуб "КСД", 2021. - 445 с.
Світ змінюється — той, що довкола, і твій власний. Колись Ліла на заздрість усім зіграла пишне весілля й оселилася в розкішній квартирі. Тепер вона з сином мешкає в злиденній новобудові і працює на ковбасній фабриці. Колись Елена кинула виклик суспільству й поїхала геть з Неаполя. Тепер вона — успішна письменниця, готується вийти заміж за професора з поважної родини. Дві молоді жінки, подруги дитинства, урешті опинилися у різних світах. Вони не бачитимуться роками, живучи тільки спогадами та короткими телефонними розмовами. Але відстань і час не здатні зруйнувати їхню близькість. Неперевершена історія, справжній портрет жіночої дружби. Найліпший за всі!

Феранте, Е. Історія втраченої дитини : роман: четверта книга неаполітанського циклу / Е. Феранте; пер. з італ. 
Л. Котляр; дизайн обкл. О. Волковської. - Харків: Книжковий клуб "КСД", 2021. - 476 с.
Подруги Ліла й Елена пережили чимало. Обидві невтомно ламали стереотипи, намагаючись вирватися зі світу злиднів і насилля. Вони кохали та втрачали, підіймалися та падали. Їх розділяли кілометри, але попри все вони трималися своєї надзвичайної дружби. Через тривалий час Елена, засліплена коханням до Ніно, повертається до Неаполя. Вона вже успішна й шанована письменниця. Ліла засновує комп’ютерну фірму й стає лідеркою кварталу, посунувши могутніх братів Солар. Шляхи давніх подруг знову переплітаються. Ліла й Елена стають близькими як ніколи. Однак страшна подія змінить усе.

Шаап, С. Нездатність забувати: новий погляд Ніцше на питання про істину / С. Шаап; пер. з нім. О.Кислюка. -Київ: Видавництво Жупанського, 2009. - 296 с.
Доктор Сібе Шаап, виходець із сільської провінції Нідерландів, здобув економічну, соціологічну і філософську освіту. Його дисертація була присвячена проблемам тоталітарного суспільства в умовах марксизму і філософії Фрідріха Ніцше. Наразі він викладає філософію у Вільному університеті Амстердама і Карловому університеті Праги. Окрім філософської діяльності, він є головою Водного комітету Нідерландів і депутатом нідерландського парламенту.

Немає коментарів:

Дописати коментар